当前位置:写作都 > 原创专区 > 国学文化 > 《七步诗》原文及注释译文作文
手机版

《七步诗》原文及注释译文作文

来源:写作都 阅读:8.24K 次

《七步诗》

《七步诗》原文及注释译文

作者:曹植

煮豆持作羹,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

注释

持:用来。

羹:用肉或菜做成的糊状食物。

漉:过滤。

豉:豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。

釜:锅。

译文

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。

豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?[2]

本文链接:https://www.xiezuodu.com/yuanchuangxiezuo/guoxuewenhua/3g5exo.html

Copyright © 2024. 写作都 All right reserved. 浙ICP备19011258号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。